Finally, we received a letter from the faithful Jews of Rohatyn asking to resume the market, which has long been held in Rohatyn on Tuesdays, which they may confirm by acts, and appoint Tuesday as a market day.
Playing with his peers a game of the strange-sounding name “klipa” in 1930s Slonim; listening to visiting cantors in the Slonim synagogue; together with his father reading newspapers that had been imported from Warsaw or London; learning Latin at school; and going to the synagogue every Saturday and on holidays, Briker lived in a big world.
The old man started to mumble. The commander screamed: Speak up! Speak up! And when the old man still didn’t stop mumbling, he was struck in the face, and a tooth was knocked out. The old Jew bent down to pick up his tooth and sadly said in Hebrew, Sheber-shin. Broken tooth: Sheber-Shin.
Oh, that’s better!—said the commander, as he dutifully marked his primitive map. And so Shebreshin become the official name of this tiny shtetl—at least for Jews all over the world.
People come here to study to become rabbis, not only from different parts of Russia and Europe, but also from all over the world – from America, or even from Japan. [...] and the Jews here [...] do not chatter like magpies, in a foreign language; no, they firmly cling to their faith, customs, and tongue...
Zhaludok had three schools with instruction in Yiddish, Hebrew, and Polish, and two synagogues – the old and the new one. I remember Rabbi Sorochkin; there were branches of the Hechalutz and Beitar organisations.