Shtetl Routes. Vestiges of Jewish cultural heritage in cross-border tourism in borderland of Poland, Belarus and Ukraine

 

Shtetl Routes. Vestiges of Jewish cultural heritage in cross-border tourism in borderland of Poland, Belarus and Ukraine

 

NN Theatre
Biłgoraj - guidebook

Biłgoraj - guidebook

Ukr. Білгорай, Yid. בילגארײ

We stopped at an inn to sip hot tea and to munch on the hot onion and poppyseed rolls for which the Lublin province was famous.

Israel Joshua Singer, Of a World That Is No More, 1946.

Read more

Dukla - guidebook

Dukla - guidebook

Ukr. Дукля, Yid. דוקלע

Read more

Izbica - guidebook

Izbica - guidebook

Ukr. Іжбиця, Yid.איזשביצא

My first home was in Izbica; this is where I was born. This was my inheritance – yerushe, as you say in Yiddish – my great-grandfather had built the house and passed it on to the following generations.
Thomas Blatt – a fragment of Oral History from the collection of the “Grodzka Gate – NN Theatre” Centre, Lublin 2004

Read more

Józefów Roztoczański - guidebook

Józefów Roztoczański - guidebook

Ukr. Юзефув, Yid. יוזעפוף

Books printed in Józefów met with resistance from the state and from the rabbinical censorship. In a letter to Zamoyski, one censor called them “highly” sensitive.

Hanna Krall, The Blue, in: There is No River There Anymore, Cracow 2001

Read more

Kazimierz Dolny - guidebook

Kazimierz Dolny - guidebook

Ukr. Казімеж-Дольни, קוזמיר Yid.

Read more

Krynki - guidebook

Krynki - guidebook

From Krynki, I brought wine and mead brewed by widow Yocheved to my inn, a beverage famous for miles around.

Yekhezkel Kotik, Meyne zikhroynes (Yid.: My Memories), vol. 1–2, 1913–1914

Read more

Lesko - guidebook

Lesko - guidebook

Ukr. Лісько, Yid. לינסק

Read more

Międzyrzec Podlaski - guidebook

Międzyrzec Podlaski - guidebook

Bel. МендзырэчПадляскі, Ukr. Межиріччя, Yid. מעזעריטש

On the wall of our youth club it was written: ‘Ignore your father’s preaching, remember your mother's teaching’.

Mashka Grynberg – a line from A Klayne Amerike film, 2002.

Read more

Orla - guidebook

Orla - guidebook

Bel. Вуорля, Ukr. Орля, Yid. אולע

Once a week, peasants from nearby villages would come to the fair in order to sell and buy goods in little stalls at the market in Orla.

Sylvia K. Kaspin, Memories of Things from the Past, 1986.

 

Read more

Rymanów - guidebook

Rymanów - guidebook

Ukr. Риманів, Yid. רימאנאוו

Had we stayed in Europe, most probably I would have become a tailor.

Isidor Isaac Rabi

Read more

Sejny - guidebook

Sejny - guidebook

Lith. Seinai, Rus. Сейны, Yid. סייני

 


It was blue here. Up there there were polychrome paintings. This is the balcony where my mother and younger brothers were standing.

Max Furmański

Read more

Siemiatycze - guidebook

Siemiatycze - guidebook

Ukr. Сім'ятичі, Bel. Семятычы, Yid. סעמיאַטיטש

Read more

Szczebrzeszyn - guide book

Szczebrzeszyn - guide book

Yid. שעברעשין, Rus. Щебрешин

Read more

Tykocin - guidebook

Tykocin - guidebook

Bel. Тыкоцин, Yid.טיקטין

Sometimes we had to paddle across the prayer room in boats to take the Torah scrolls out of the aron ha-kodesh. This is what happened during the previous flood in 1938.

Account by the Rabbis Arie Rawicz, Shulman Simcha, and Menachem Tamir (Turek), in: Sefer Tiktin (Hebr.: The Book of Tykocin), Tel Aviv 1959

Read more

Wielkie Oczy - guide book

Wielkie Oczy - guide book

Ukr. Велькі Очи, Rus. Вельке-Очи, Yid. ויילקה אוצ'י, צ'י

Read more

Wojsławice - guidebook

Wojsławice - guidebook

Yid. װאָיסלאַװיץ, Rus. Войславице

Read more

Włodawa - guidebook

Włodawa - guidebook

Bel. Уладава, Ukr. Влодава, Yid.וולאָדאַווע

Eyes keep looking, they want to capture everything, to resurrect everything;

everything as it used to be?

Haim Kliger (Kiryat Giora), At the graves of the fathers, in: Sefer zikaron Wlodawa, Tel Aviv 1974.

Read more

News

Recommended

Photos

Other Media

Recommended