Pol. Ostryna, Bel. Астрына, Yid. אַסטרין
The wooden synagogue near the marketplace, the hearth and heart of the Jewish community. […] The centre of worship and study […], it was literally never closed.
Pol. Ostryna, Bel. Астрына, Yid. אַסטרין
The wooden synagogue near the marketplace, the hearth and heart of the Jewish community. […] The centre of worship and study […], it was literally never closed.
Ukr. Болехів, Yid. באָלעכעוו
Szewska Street ran south from the market square to the so-called Hebrew district, which resembled a maze of wooden huts, workshops and homes.
Ukr. Броди, Yid. בראָד
The city where wisdom and wealth meet,
The Torah and understanding, trade and faith.
Pol. Iwie, Bel. Іўе, Yid. אייוויע
The town is of a considerable size and quite densely built up. It trades mostly in linen, of which fairly large quantities are sold. Horses and cattle are traded during ten annual fairs.
Ukr. Ковель, Yid. קאָוולע
Kovel was the largest railway hub in the East and a direct connection Warsaw-Kovel was faster than today. The ride was less than 5 hours [...], and the trains [...] had three classes. The first was the most expensive. And there was even a saying that the Jews travelled in the third class, because there was no fourth one.
Bel. Мір, Yid. מיר
Here the people saunter along at a very slow pace. Life in Mir does not exactly have the hustle and bustle of New York City!
Pol. Pińsk, Bel. Пiнск, Yid. פּינסק
It seems Jews are everywhere in Pinsk. Not only the whole town but also the trade of the whole country is thriving thanks to their activity. Craftsmen, merchants, hackney drivers – all of them are Jews, and nothing can happen here without a Jew.
Pol. Różana, Bel. Ружаны, Yid. ראָזשענוי
Lie down and sleep, little one
Listen, I will sing you a song
A long, long time ago, far, far away,
There was a town
Bel. Столін, Yid. סטולין
Stolin was a beautiful city and its scenery was rich and beautiful. Rivers, forests, trees and fields surrounded it. A city that was vibrant with a proud Jewish life.
Bel. Уладава, Ukr. Влодава, Yid.וולאָדאַווע
Eyes keep looking, they want to capture everything, to resurrect everything;
everything as it used to be?