Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано
Яроном Каролєм Беккером
Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано
Яроном Каролєм Беккером
Ефраїм Лернер, Базарний день у Любомлі,
Sefer izkor le-kehilat Luboml, Yizkor book of Luboml, Editor: Berl Kahan, Tel Aviv 1974 (H, Y, E 390 pages) // Книга пам'яті кагалу Любомль, ред. Берл Каган, Тель-Авів, 1974, 390 ст. (іврит, їдиш, англійська).
Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано
Яроном Каролєм Беккером
Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано
Яроном Каролєм Беккером
Броди були настільки унікальним містом, що один із австрійських чиновників прозвав їх "Єрусалимом Австрії" після того, як Австрія захопила Галичину. Єврейське економічне та культурне життя в них вирувало на повну котушку.
Ще до австрійської окупації єврейська громада Бродів була відома як спільнота вчених, рабинів та лідерів Ради Чотирьох Земель і повітових рад.
І незважаючи на це, якось несвідомо, синагога являла собою символ видатної могутності єврейської громади в містечку, слугуючи місцем масових зібрань у часи лиха і смутку, радості і жалоби.
Єврейська столиця, книга пам'яті Дубно, Тель-Авів 1966. Переклад з англійської мови: І. Шпинда.
Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано Яроном Каролєм Беккером
Із єврейських майсів,
повісті з Юзефова Білґорайського базовані на Ізкор-Бух – Книзі Пам'яті євреїв із Юзефова
скорочено, поліпшено та прокоментовано
Яроном Каролєм Беккером
Belz, Sefer Zikaron (Belz Memorial Book), editor Yosef Rubin, published by Belz Societies in Israel and America, Tel Aviv, Israel, 1974 // Белз, Книга пам'яті, ред. Йозеф Рубін, Земляцтва Белза в Ізраїлі та Америці, Тель-Авів, Ізраїль, 1974, 559 с. (іврит, їдиш).
Mayn shtetele Berezne (My town Berezne), Editor: G. Bigil, Berezner Society in Israel, Published: Tel Aviv 1984 (H, Y 182 pages) // Моє містечко Березне; ред. Ґ. Біґіль, Земляцтво Березного в Ізраїлі, Тель-Авів, 1984, 182 с. (іврит, їдиш).
Sefer ha-zikaron le-kedoshei Bolechow (Memorial book of the martyrs of Bolechow), Ed: Y. Eshel, Association of Former Residents of Bolechow in Israel, 1957 // Книга пам'яті мучеників Болехова, ред. Йона і Моше-Ханіна Ешель, Земляцтво Болехова в Ізраїлі, Хайфа, 1957, 352 с. (іврит, їдиш)
Ner Tamid: Yizkor leBrody; An Eternal Light: Brody in Memoriam; Edited by Organization of former Brody residents in Israel, 1994 (529 pages) // Вічне світло: Броди у Пам'яті; Редаговано Організацією колишніх мешканців Бродів в Ізраїлі, 1994 (529 с.)
Sefer Busk; Le-zekher Ha-kehila She-harva: Busk, In Memory of Our Community; ed. Abraham Shayari, Haifa, 1965; Busker Organization in Israel // Книга Буська; пам'яті знищеного кагалу, ред. Аврам Шайярі,Земляцтво Буська в Ізраїлі, Хайфа, 1965, 343 ст. (іврит, їдиш, англійська, польська)
Sefer Buczacz; matsevet zikaron le-kehila kedosha (Book of Buczacz; in memory of a martyred community), Editors: Yisrael Cohen, tel Aviv, Am Oved, 1956 (H, 302 pages) // Книга Бучача; мацева пам'яті святого кагалу, ред. Ізраель Коген, Ам Овед, Тель-Авів, 1956, 302 ст. (іврит)
Sefer zikaron Wlodawa we-ha-sewiwa Sobibor = Yizkor book in memory of Vlodava and region Sobibor = Izker-buch cu farajbikn dem ondenk fun di chorew-geworene jidisze kehile Wlodawe // [Книга пам'яті Влодави та околиць Собібору], ред. Shimon Kanc [Шімон Канц], Irgun Jocej Wlodawa we-ha-Sewina be-Israel; Irgunej Jocej Wlodawa be-Cefon u-Derom Amerika [Земляцтво Влодави та околиць в Ізраїлі; Земляцтво Влодави в Північній та Південній Америці], Тель-Авів, 1974, карта, ілюстрації (іврит, їдиш, англійська).
Sefer zikaron Voislavitse (Yizkor book in memory of Voislavize), Editor: Shimon Kanc, Former Residents of Voislavize, Published: Tel Aviv 1970 (H,Y 515 pages) // Книга пам'яті Войславіц, ред. Шимон Канс, Земляцтво Войславіц в Ізраїлі в співпраці з Земляцтвом в США, Тель-Авів 1970, 515 c.
Pinkas Ludmir; sefer zikaron le-kehilat Ludmir (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community), Published by Former Residents of Ludmir in Israel, Tel Aviv 1962 (H, Y 624 columns) // Хроніка Володимира-Волинського; книга пам'яті ґміни Володимира-Волинського, Земляцтво Володимира-Волинського в Ізраїлі, Тель-Авів, 1962 (іврит, їдиш).
Wolozyn; sefer shel ha-ir-shel yeshivat "Ets Hayim"; Wolozin; the book of the city and of the Etz Hayyim Yeshiva. Ed. E. Leoni. Tel Aviv, former residents of Wolozin in Israel and the USA, 1970 (H, Y, E) // Воложин; книга міста та єшиви "Ец хаїм", ред. Ельєзер Леоні, земляцтва Воложина в Ізраїлі та США, 1970 (іврит, їдиш, англійська)
Sefer zikaron Dawidgrodek (Memorial book of Davidgrodek), Editors: Y. Idan et.al., Tel Aviv, Former Residents of Dawidgrodek in Israel, 1957 (H, Y 487 pages) // Книга пам'яті Давид-Городка. Ред. Й. Ідан та ін., Тель-Авів, Земляцтво колишніх мешканців Давид-Городка в Ізраїлі, 1957. 487 с. (Іврит, їдиш).