Валерій і Наталя Лапікури. Короп по-Чорнобильськи (ностальгічна антологія справжнього єврейського гумору) // Київ, 2010
Ключове слово "Жовква"
Шляхом прикордонних штетлів Польщі, України та Білорусі
Додаток з 15 цифровими 3D-моделями історичних міст прикордоння Польщі, Білорусі та України
Я пишався своєю Жовквою.
Ніде немає таких пам’яток, як у нашому місті, міркував я собі.
Жовква - районний центр у Львівській області. Місто розташоване на межі природних областей: пагорбів Розточчя та заболоченої в давнину рівнини Малого Полісся. Межа природних областей збігається з багатою геологічною, кліматичною, рослинною і тваринною межею в Європі, поруч з якою проходить Головний європейський вододіл. Непересічне кліматичне і географічне розташування було відібране, аби побудувати тут “ідеальне” ренесансне місто.
Телефонний дзвінок із Москви застав мене зненацька. У розпал Революції Гідності, анексії Росією Криму та кремлівської антиукраїнської істерії предмет телефонної розмови, яка відбувалася, видавався макабричним. Незнайома мені Світлана, режисер-документаліст із московської кіностудії “Лавр”, зателефонувала, аби запропонувати мені знятися в серії фільмів під умовною назвою “Голлівуд і євреї”. Епізоди фільмуватимуться в Україні. Я не знаю майже нічого про американську поп-культуру та роль євреїв у ній і був готовий чемно їй відмовити, але якось режисерка натиснула на правильну кнопку, і натомість я погодився.
Sefer Zolkiew (Memorial book of Zolkiew), Editors: Nathan Michael Gelber, Y. Ben-Shem, The Encyclopedia of the Jewish Diaspora, Published: Jerusalem 1969 (H 844 columns) // Книга Жовкви; Книги пам'яті ґмін діаспори, ред. Натан Міхаель Ґельбер, Й. Бен-Шем, Земляцтво Жовкви у Ізраїлі та діаспорі, Єрусалим, 1969 (іврит).
"Книга пам'яті Жовкви", Єрусалим 1969 рік. Переклад на польську та опрацювання — Ярон Кароль Беккер. Переклад українською — Володимир Дишлевук.